МТС приглашает принять участие в круглом столе «Инклюзивность и бизнес: услышим друг друга»
МТС приглашает принять участие в круглом столе «Инклюзивность и бизнес: услышим друг друга»
Дата: 22 мая (среда) 12:00
Место «Цифровое деловое пространство» адрес: ул. Покровка, д. 47
Мероприятие пройдет в рамках программы Всероссийского инклюзивного фестиваля МТС «Мы услышим».
Ключевые темы обсуждения:
· Готов ли бизнес внедрять новые услуги и решения для инклюзивных групп? Какие стоп-факторы мешают это сделать?
· Мотивация компаний при запуске инклюзивных продуктов?
· Как спрос встречается с предложением, или как бизнес определяет какие именно инновации подойдут особым группам пользователей?
· Привлечение для процесса создания инклюзивных продуктов разработчиков с инвалидностью делает проект более успешным – это популярная гипотеза или объективный факт?
Модератор – ведущая РБК ТВ Анна Заброда
Эксперты круглого стола:
· Мартынова Екатерина, KION, директор по лицензированию
· Курин Дмитрий, директор Департамента стратегического развития и инвестиций, МТС
· Воронова Мария, руководитель проекта «Открыто для всех», АСИ
· Чугунов Александр, заместитель директора Центра занятости населения
· Карпушкин Иван, технокультуролог, сооснователь сервиса «Сурдо.онлайн»
· Курмак Валерия, руководитель направления «Инклюзия», Яндекс
· Терентьев Виталий, директор департамента специальных проектов из компании HeadHunter
· Лосюкова Мария, руководитель проектов устойчивого развития в компании Лаборатория Касперского
· Шмелёв Николай, руководитель Медиа-группы ОООИ «Всероссийское общество глухих»
Ссылка на трансляцию круглого стола – www.мыуслышим.рф. Круглый стол пройдет в сопровождении перевода на РЖЯ (русский жестовый язык).
Аккредитация на офлайн участие по ссылке.
По вопросам участия и регистрации можете обратиться по почте mpivanova@mts.ru Иванова Мария, менеджер проекта центра по социальной ответственности, разнообразию и инклюзивности МТС
О всероссийском инклюзивном фестивале МТС «Мы услышим»
Всероссийский инклюзивный фестиваль МТС «Мы услышим» направлен на расширение технологических инноваций, повышающих качество жизни и уровень социальной интеграции лиц с нарушениями слуха, а также на привлечение внимания общества и бизнеса к проблемам людей с особыми потребностями.
Фестиваль включает в себя конкурсную программу, ярмарку вакансий для людей с особыми потребностями и публичный показ кино с переводом на русский жестовый язык.
В рамках фестиваля был запущен конкурс инновационных проектов и идей «Мы услышим», направленный на поиск решений в поддержку людей с нарушением слуха в следующих номинациях:
· «Технологическая инновация» - цифровые решения для людей с нарушениями слуха, в том числе направленные на развитие инновационных форм русского жестового языка.
· «Социальная идея» - концепции идей, направленные на расширение доступности среды, в том числе цифровых продуктов и услуг для людей с нарушением слуха.
За два месяца на конкурс прислали более ста проектов. Победители конкурсной программы фестиваля будут названы на торжественной церемонии награждения, в рамках круглого стола «Инклюзивность и бизнес: услышим друг друга». Проекты участников будут рассмотрены на предмет акселерации, интеграции в бизнес МТС и партнеров фестиваля.
В мае 2024 года в рамках фестиваля KION объявил о расширении кино-библиотеки для слабослышащей аудитории. Теперь на площадке онлайн-кинотеатра KION представлено 14 фильмов с синхронным переводом на русский жестовый язык: популярные комедии, семейные фильмы, культовая анимация и фантастика. В инклюзивную подборку вошли российский научно-фантастический фильм-катастрофа «Мира» режиссёра Дмитрия Киселёва, комедийная мелодрама «Я буду жить» с Евгенией Дмитриевой о выборе и свободе, картина Ивана Соснина «Далекие близкие» о внезапном путешествии отца и его взрослого сына через всю Россию, меняющем их отношение друг к другу и другие ленты. «Кино на русском жестовом языке» можно смотреть одновременно с субтитрами и сурдопереводом. KION единственная стриминговая площадка в России, которая предоставляет такой контент. Кроме фильмов в библиотеке онлайн-кинотеатра можно также найти видеоспектакли «Мобильного театра сказок» МТС с синхронным переводом на русский жестовый язык для детей.
Источник – пресс-служба цифровой экосистемы МТС